Szeretettel köszöntelek a Változnak az évszakok közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Változnak az évszakok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Változnak az évszakok közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Változnak az évszakok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Változnak az évszakok közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Változnak az évszakok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Változnak az évszakok közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Változnak az évszakok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
115 éve született Szabó Lőrinc
Teljes nevén Szabó Lőrinc József
(Miskolc, 1900. március 31. – Budapest, Józsefváros, 1957. október 3.)
Kossuth-díjas költő, műfordító, a modern magyar líra egyik nagy alakja.
Életéről, munkásságáról bővebben olvashatunk : Szabó Lőrinc Wikipédia...
Művei:
Verseskötetei:
Föld, Erdő, Isten (1922)
Kalibán (1923)
Fény, fény, fény (1925)
A Sátán műremekei (1926)
Te meg a világ (1932)
Különbéke (1936)
Harc az ünnepért (1938)
Régen és most (1943)
Tücsökzene (1947)
A huszonhatodik év (1957)
Fontosabb műfordításai:
Adalbert Stifter: A pusztai falu (1921)
August Strindberg: A csöndes ház (bem. 1925)
Shakespeare: Szonettek (1921, majd 1948)
Shakespeare: Athéni Timon (1935)
Shakespeare: Ahogy tetszik (1938)
Heinrich von Kleist: Amphitryon (1938)
Shakespeare: Macbeth (1939)
Shakespeare: Troilus és Cressida (1948)
Johann Wolfgang von Goethe: Werther szerelme és halála
Jean Racine: Andromaché (1949)
Molière: Nők iskolája - Embergyűlölő - Psyché
Thomas Hardy: Egy tiszta nő (1952)
Guy de Maupassant: A kicsike - A gyónás - Az öreg - A gyáva - Az ékszer - A koldus - A vallomás - Az apagyilkos
Theodor Storm: Aquis submersus
Annette von Droste-Hülshoff: A zsidóbükk
Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok (1954)
Carlo Goldoni: A hazug (1955)
Örök barátaink - Összegyűjtött versfordítások (1960)
Szabó Lőrinc: Hazám
Nem faluba, nem Budapestre
és nemcsak magyarnak születtem,
fél Földre süt a nap felettem,
fél Földdel együtt fed az este.
Tanítóm minden, ami él,
apám, a múlt egész világa
s addig terjed hazám határa,
ameddig az agyam elér.
Nagyon szegény, ki büszkeségét
más érdeméből lopja ki
s ripacsként a mellét veri
azért, ami helyette érték:
én azt szeretném, ha hazám,
e föld, hol mindent, ami ember,
vágytam példázni életemmel,
lehetne egykor büszke rám.
SZERETETTEL... EMLÉKEZÉSÜL...
|
|
gyurkoczy eszter 3 hete új videót töltött fel:
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
Petőfi Sándor
Arany János
Csanádi Imre
A "költőóriás"